قبلاً كتابي بنام [خداشناسي براي خردسالان] تأليف كرديم، و چون بطور مختصر بود، اين كتاب كه شاملتر و دربرگيرنده تر بود، ترجمه كرديم تا كودكان و نوجوانان از آن بهتر بهره ببرند، زيرا كودك و نوجوان اگر خداي خود را از روي علم و دانش شناخت، در عبادت و چنگ زدن و تمسك به دين مبين اسلام كوشاتر و استوارتر خواهد بود. به همين سبب اين كتاب را ترجمه كرديم و به فارسي زبانان جهان تقديم مىداريم. از خداوند مسئلت داريم آنرا خالص براي رضا و خشنودي خود قرار دهد، و ما را در دنيا و آخرت اجر و پاداش نيك عطا فرمايد. آمين.
Author: عبد العزيز بن محمد العبد اللطيف
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
Source: http://www.islamhouse.com/p/689
اين کتاب تلاشي ناچيز در جهت نمودار کردن منزلت صحابه كرام،اين گروه محبوب است؛ اين گروه را دوست ميداريم زيرا هر کسي محبت محبوبش را با محبت محبوبان او و کينه و دشمني با دشمنان او در ميآميزد و حکم منطق و روش جاري بين مردمان نيز اينگونه است و جز تعداد اندکي کينه توز و گمراه از اين قاعده خارج نيستند. بدين خاطر ما نيز صحابه و تمام محبوبان پيامبر -صلي الله عليه وسلم- را که تا لحظه وفات از آنها راضي و خشنود بوده دوست ميداريم و دين ما بر همين اساس بنيان گرفته است
Author: عبد الله بن جوران الخضير
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
پديدهي اختلاف، عارضهي گريزناپذيري است كه هم ميتواند، برآيندي منفي باشد و هم ميتواند، پيامدهاي مثبتي به دنبال داشته باشد. خاستگاه و زمينهي مثبت يا منفي بودن پديدهي اختلاف، محرك و انگيزهي اختلاف است؛ اين انگيزه، هم ميتواند برخاسته از بغي و سركشي باشد و هم ميتواند حقيقتجويي و خيرخواهي باشد
Author: شاه ولی الله دهلوی
Translators: محمد ابراهیم کیانی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
عشق و محبت و احترام صحابه و اهل بيت نسبت به يكديگر چنان در رگ و خون آنان عجين شده بود كه بوي عطر صفا و صميميت آن تا امروز نيز مشام جهانيان را عطر آگين ميكند، اما بيماراني كه حس بوياييشان كار نميكند و همواره دچار زكام و سرما خوردگي هستند؛ از استشمام اين نعمت بزرگ محرومند
Author: علی تمیمی
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
پیامبر صلى الله عليه وآله وسلم در روز فتح مکه فرمودند: خداوند در روز خلق آسمانها و زمین این شهر را کرامت و حرمت بخشیده است و تا روز قیامت به حرمتِ خداوند حرام شده است
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: دانشکده دعوت و اصول دین - دانشگاه ام القری - مکه مکرمه
Source: http://www.islamhouse.com/p/1159
خواهر عزيزم! این کلمات را که با غم و اندوه خود سرشتهام و از صمیم قلبم استخراج کردهام، برای تو مینویسم. کلماتی که مدادش محبت و وفای من نسبت به توست و ورقهاش صفحههای قلب صاف و خالص توست. به این امید که بتوانم سخنم را بر قلبت حک نمایم و آنها را به تصویر بکشم، چون تو را در دوستی با خودم صادق یافتم و پاکبودن قلبت در قبال خودم را لمس نمودم.
Author: ام عمار آل عبدالحمید
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com